โดเมนเนมภาษาถิ่น

เริ่มโพสต์โดย iannnnn, 27 มิ.ย. 2007, 13:58 น.

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังเปิดอ่านโพสต์นี้

iannnnn

คาดโดเมนเนมภาษาถิ่นพร้อมใช้ปีหน้า
http://www.manager.co.th/Cyberbiz/ViewNews.aspx?NewsID=9500000074301

แม้ปัจจุบันจะมีการตั้งชื่อยูอาร์แอลเว็บไซต์เป็นภาษาท้องถิ่นที่ไม่ใช่ ภาษาอังกฤษแล้ว แต่ชื่อเว็บไซต์เหล่านี้ยังต้องถูกผูกติดกับชื่อโดเมนเนมภาษาอังกฤษต่อท้าย อย่าง .com ตามประเภทของธุรกิจหรือ .th ตามประเทศที่สังกัด ล่าสุดหน่วยงานผู้ดูแลการจดชื่อโดเมนเนมอินเตอร์เน็ตประกาศว่า การประชุมครั้งใหม่ในสัปดาห์นี้จะเริ่มมีการพิจารณาหาข้อสรุปการจัดตั้ง โดเมนเนมแบบไม่ใช้ภาษาอังกฤษ คาดว่าหากมติได้รับการอนุมัติ โดเมนเนมภาษาท้องถิ่นจะสามารถใช้งานจริงในปี 2008
       
       ไอแคนหรือ The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) หน่วยงานดูแลการจดทะเบียนชื่อโดเมนเนมอินเทอร์เน็ตนั้นประกาศว่าจะมีการ พิจารณาการตั้งชื่ออินเทอร์เน็ตแอดเดรสเป็นภาษาท้องถิ่นในสัปดาห์นี้ โดยการประชุมจะจัดขึ้นที่เปอร์โตริโก ซึ่งเป้าหมายหลักคือการหาทางแก้ปัญหาเว็บไซต์ขยายตัวจนขาดแคลนชื่อโดเมน และถือเป็นครั้งแรกที่มีการเตรียมการอนุญาตให้มีการจดชื่อโดเมนเป็นภาษา อื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
       
       ไอแคนหันมาใส่ใจกับประเด็นการปลดข้อจำกัดเรื่องการบังคับใช้ชื่อ โดเมนเนมเป็นภาษาอังกฤษเพราะเสียงเรียกร้องของบริษัททั่วโลกที่อยู่นอก สหรัฐอเมริกา เนื่องจากลำพัง 26 ตัวอักษรภาษาอังกฤษ 10 หมายเลข และเครื่องหมายยติภังค์หรือ Hyphen นั้นไม่มีทางแก้ไขปัญหาขาดแคลนโดเมนเนมได้ การใช้ภาษาอื่นจึงถูกมองว่ามีความเป็นไปได้ในการแก้ปัญหามากกว่า
       
       อย่าง ไรก็ตามเรื่องนี้ยังคงต้องมีการประชุมเพื่อหาข้อสรุปมากมาย โดยพอล ทูมีย์ (Paul Twomey) ประธานไอแคนยกตัวอย่างว่า หากอนุญาตให้ผู้ที่ใช้โดเมน .cn ของจีนสามารถใช้ชื่อโดเมน .com และโดเมนอื่นๆเป็นภาษาจีนอย่างอัตโนมัติแล้ว ผู้ใช้โดเมนเนม .tw ของประเทศไต้หวันซึ่งใช้อักษรจีนเหมือนกันจะเรียกร้องขอสิทธิใช้บ้างได้ หรือไม่ ประเด็นดังกล่าวยังคงต้องมีการหาข้อสรุปและนโยบายที่แน่นอนต่อไป
       
       "ใครจะได้ตัวอักษรนั้นไปใช้ และตัวอักษรจะถูกนำไปใช้เพื่อใคร เพื่อประเทศหรือเพื่อแคว้น" ทูมีย์กล่าว
       
       การหาข้อสรุปในเรื่องนี้จะมีการนำผลการทดสอบของทีมวิศวกรเทคโนโลยี อินเทอร์เน็ตไปพิจารณาร่วมด้วย เพื่อให้แน่ใจว่าโดเมนเนมแบบไร้ภาษาอังกฤษจะไม่รบกวนการส่งอีเมลและเข้าถึง เว็บไซต์ของผู้ใช้ทั่วโลก ซึ่งหากการประชุมครั้งนี้ผ่านร่างอนุมัติ จะถือเป็นการเปลี่ยนแปลงของโลกอินเทอร์เน็ตครั้งใหญ่รอบที่สาม หลังจากการเปลี่ยนแปลงรอบแรกนั้นเกิดขึ้นกับโลกอินเทอร์เน็ตตั้งแต่ปี 1980
       
       การทดสอบของทีมวิศวกรนั้นจะแบ่งออกเป็นสองช่วง ช่วงแรกจะกินระยะเวลา 3 เดือนเพื่อทดสอบการทำงานเบื้องต้น ช่วงที่สองจึงจะเป็นการทดสอบเว็บแอปพลิเคชันโดยรวม สำหรับความเคลื่อนไหวหลักๆของไอแคนในช่วงปีที่ผ่านมาคือ การไม่ผ่านโดเมนเนม .xxx สำหรับเว็บไซต์ปลุกใจเสือป่าเมื่อเดือนมีนาคม ขณะที่โดเมนเนม .post สำหรับเว็บแอปพลิเคชันนั้นยังอยู่ระหว่างการพิจารณาตั้งแต่มีนาคมปี 2004
       
       "เรื่อง นี้ไม่ใช่เรื่องง่าย" ทูมีย์กล่าวถึงการอนุญาตให้มีการจดชื่อโดเมนเนมเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษา อังกฤษ โดยคาดว่าหากมีการอนุมัติจริง โดเมนเนมรุ่นใหม่จะเริ่มใช้งานได้ในช่วงกลางปี 2008







สงสัยเดี๋ยวมี ฟร้อน.com ได้ด้วยเลยล่ะ  :04:
เอาวะ ช่วงที่ยังไม่มีใครคิด ตูรีบนึกชื่อ .com ภาษาไทยเจ๋งๆ ไว้ดีก่า :04:

นักศิลปะ

ผมรับจดก่อน แล้วเอามา ขายแอน ดีกว่า  :35:
โรงเรียนสอนศิลปะทอศิลป์

นายโอ้เอ้

เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องง่าย หากมีการอนุมัติใช้ ซอฟต์แวร์จำนวนหนึ่งอาจจะใช้ไม่ได้
Today you , Tomorrow me.

i-poon

แสดงว่าชื่อ domain เริ่มหมดเหมือนเบอร์โทรศัพท์บ้านเราแน่ๆ เลย  :43:
50 levels avaliable, 22 secrets levels avaliable :P

ยุนเอ

เราจะต้องการอะไรมากมายไปกว่า อะไรมากมาย

เทอร์โบบูสเตอร์

กาก


|<3N

f0nt.com.com
f0nt.net.com
f0nt.comm
f0nt.comcom
ฟ้อน ณฺ คอม
ฟ้อน ณฺ ไทย
:31:
(ณ เณรมีจุด)
สะพรึบสะพรั่ง ณหน้าและหลัง ณซ้ายและขวา ละหมู่ละหมวด ก็ตรวจก็ตรา ประมวลกะมา สิมากประมาณ

today


ooooo

ผมลองพิมพ์ "ฟ๐นต์.com" ลงใน location bar ของ Firefox น่ะครับ

ปรากฏว่ามันขึ้นเป็น http://www.xn--m3chr6pra.com/

ยังต้องรออีกนานทีเดียว

Ou!

งบน้อย

ลุงซัน

#11
อ้างอิง
สงสัยเดี๋ยวมี ฟร้อน.com ได้ด้วยเลยล่ะ  :04:
เอาวะ ช่วงที่ยังไม่มีใครคิด ตูรีบนึกชื่อ .com ภาษาไทยเจ๋งๆ ไว้ดีก่า :04:

ประเภท ฟร้อน.com จดได้นานแล้ว
http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalized_domain_name
http://www.icann.org/topics/idn.html

อยากจดทะเบียน หาข้อมูลได้ที่นี่ครับ
http://www.verisign.com/information-services/naming-services/internationalized-domain-names/page_001397.html

มาตราฐานมีมาตั้งแต่ปี 2003
http://www.ietf.org/rfc/rfc3490
http://www.faqs.org/rfcs/rfc3492.html


ปัญหาคือต้องใช้ browser สมัยใหม่ เช่น firefox หรือ IE7 (IE6 ใช้ไม่ได้) จึงไม่นิยมใช้
เวลาเรียก domain ภาษาท้องถิ่นจะถูกแปลงเป็นรหัสให้ (ทำให้ "ฟ๐นต์.com"  กลายเป็น http://www.xn--m3chr6pra.com/

ในข่าวเดาว่าจะไม่มี .com ต่อท้ายอีกต่อไป(มั้ง)? ถ้ามีก็ถือว่าละโว้เอามากๆๆๆๆๆ
ผมก็จะเปิดให้ทดลองใช้การเรียกเว็บเป็นภาษาไทย(ใช้ฟรี)ตอนโปรแกรม MyBuddy 2.0 เหมือนกัน

ลองๆหาข้อมูลภาษาไทย เจอที่นี่
http://kitty.in.th/index.php?room=lab&id=192

http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

iannnnn

แล้วป้านิภาจะทำยังไงล่ะครับทีนี้

ลุงซัน

อ้างคำพูดจาก: ไอ้แอนนนนน เมื่อ 28 มิ.ย. 2007, 00:24 น.
แล้วป้านิภาจะทำยังไงล่ะครับทีนี้
ก็ไปหาลุงแอนนนนน ซิ  :35:
ป้าคงรอดตัวไปพักหนึ่งเพราะเป็นชื่อไทยไม่มีดอท
http://www.thaibuddy.com (ฟรีดิกชันนารี่ ชี้แล้วแปล)
ผมรู้เล็กน้อย

i-poon

ในกรณีชื่อ url ไทยนี่ถ้าพิมพ์คำว่าถ้ำแบบ  ถ- ำ- ้  กับ   ถ -  ้ - ำ นี่ผลออกมาเหมือนกันหรือเปล่าครับ
50 levels avaliable, 22 secrets levels avaliable :P

SMF 2.1.7 © 2026, Simple Machines