เราจะทำงานกันอย่างไรข้อตกลงต่างๆ ที่เกี่ยวกับการทำงานของเรา
หลักเกณฑ์คร่าวๆ ในการพิจารณาซึ่งใช้กันตอนฉบับที่ 1 นอกเหนือจากนี้มีอะไรเพิ่มเติมก็ถามกันได้เลยนะครับ อย่ารู้หรืออย่าสงสัยอยู่คนเดียว มันไม่ดี
1. การเขียนคำศัพท์ทุกชนชาติให้อ้างอิงตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน (เปิดดูเว็บอ้างอิงได้)
2. เราจะเรียกมันว่า "กอลลั่ม" เรียกคนเขียนมันว่า "กอลลั่มนิสต์"
3. การเขียนไม้ยมกให้เป็นรูปแบบนี้ "พักนี้แนนดูบวมๆ
_นะ"
4. การเขียนจุดให้จุดอย่างนี้ "แนนตด...
_ในวงเหล้า"
5. การเขียนเครื่องหมายวรรคตอนอื่นๆ ให้ยึดตามพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน
ขอบเขตที่เราจะดูคือ
- คำที่สะกดผิดรวมไปถึงการแก้ไขการเว้นวรรค การใช้เครื่องหมายวรรคตอนต่างๆ (กอลลั่มนิสต์จำเป็นต้องแก้ไขตาม)
อันนี้ต้องทำความเข้าใจด้วยนะครับว่าเขาเขียนผิดจริงหรือว่าตั้งใจให้เป็นมุก - ข้อแนะนำในการขัดเกลาสำนวนต่างๆ ให้อ่านลื่นไหลขึ้น (เป็นเพียงข้อแนะนำ กอลลัมนิสต์ไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยก็ได้)
การแก้ไขคำผิดให้แก้ไปได้เลยแต่ให้ทำเครื่องหมายไว้ว่าฉันแก้คำนี้นะ (วิธียอดนิยมคือเปลี่ยนสีของตัวอักษรเป็นสีแดง) กรณีคำที่ไม่แน่ใจว่าเป็นความตั้งใจของผู้เขียนหรือเปล่าก็วงเล็บคำที่แนะนำไว้หรือลองถามไถ่เขาดูเลยก็ได้
ถ้ามีข้อเสนอแนะให้เขียนเป็นหมายเหตุที่ท้ายต้นฉบับได้เลยครับ
การไหลของงานในพสอษ.ถ้าเทียบกับ
การทำงานของกองบ.ก.โดยรวมจะอยู่ระหว่างข้อ 2 กับข้อ 3 ตลอดกระบวนการไม่ควรเกิน 3 วันต่อต้นฉบับ แถมยังต้อง overlap กันด้วยนะเออ
1. หนูเดือนส่งต้นฉบับมาให้ข้าพเจ้า
2. ข้าพเจ้ากระจายงานให้สมาชิกแต่ละท่าน
3. ตรวจกันไป เมื่อเสร็จเรียบร้อยแล้วส่งคืนมายังข้าพเจ้า
4. ข้าพเจ้าดูความเรียบร้อยอีกรอบถ้ายินดีไม่มีปัญหาจะส่งต่อให้หนูเดือน ถ้ามีอะไรที่ต้องแก้ไขจะตีกลับไปพร้อมข้อคิดเห็น
การรับ-ส่งเอกสารในทุกขั้นตอน เราจะใช้บริการอีเมล์กันนะครับ
ในเบื้องต้น ข้าพเจ้าจะเป็นคนกำหนดวันส่งงาน อย่างไรก็ตามจะถามไถ่ก่อนเสมอว่าสามารถหรือเปล่า เพราะฉะนั้นช่วงไหนไม่ว่างหรืออยากส่งเร็วหรือช้ากว่ากำหนดก็บอกกันได้ตอนที่รับงานเลยนะจ๊ะ ถ้ามาขอเลื่อนงานหรือขอโบ้ยงานกันวันกำหนดส่งเลยตูจะงอน
ขอย้ำอีกนิดว่าการตรงต่อเวลาและความสะดวกในการติดต่อกันได้มีความสำคัญและจำเป็นมาก เพราะมีคนรองานต่อจากเราเยอะแยะ ถ้าเราล่าช้ามันจะช้ากันไปทั้งขบวนนะครับ
ขอให้มีความสุขกับการทำงานหามรุ่งหามค่ำครับ
