หน้า: 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 [20] 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ถอดเพลง  (อ่าน 443434 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
ขอบคุณพี่ทุกคนครับ ไหว้


หันมาแปลอะไรที่คนน่าจะอยากรู้ความหมายกันดีกว่า

- คณะเรดฮ็อตชิลี่เปปเปอร์ -

ครั้งแรกที่ผมได้มีโอกาสฟังวงๆนี้ คือเมื่อ พี่เอก แบล็กเฮดในยุคเริ่มต้น 
แกเอา Under The Bridge มาเล่นในรายการวิทยุ (ที่พี่โอได้แปลไว้แล้ว)
จากนั้น ผมอุดหนุนซื้อเทปวงนี้ครั้งแรกเมื่ออัลบั้ม Californation ออกวางแผง
ในตอน ม. 4 หรือ 5 ล่ะมั้ง และด้วยความเป็นอัลบั้มฮิต เพลงติดหู
ร้องตามไม่ลำบาก(มั้ง) ฟังไม่กี่รอบก็ร้องได้หมด ทำให้หลังจากนั้น
เมื่อตอน ผมอยู่ปี 2 พวกเขามาเล่นที่เมืองทองธานี
ก็สามารถร้องตามพวกเขาในอัลบั้มนี้ได้ แต่อัลบั้มอื่นยืนไบ้แดก
ยกเว้นเพลงฮิตๆไม่กี่เพลง แต่นั่นก็ไม่เป็นปัญหา เพลงฮิตมากองกันที่
แคลิฟอร์นิเคชั่นหมดอยู่แล้ว

ผมกับเพื่อนๆพี่ๆยกขโยงชาวคณะไปดูกัน(คงสัก 20 คน)
แต่อยู่ท่ามกลางวงล้อมฝรั่งสูง 2 เมตร ทำให้ไม่ค่อยเห็นอะไรนัก
ที่จำได้ในวันนั้น ฟลี มือเบสก็แสดงความสามารถ ใส่กางเกงในสีแดงตัวเดียว
กับรองเท้าไนกี้สีแดงแจ๊ด ใช้ 2 มือเดินพื้น ขาชี้ฟ้า เดินออกมาบนเวที
การแสดงคืนนั้นพวกเขาเล่นน่าประทับใจ เต็มที่ไม่มีกั๊ก
และผมก็แท็กกับฝรั่งจนไหล่เคล็ด

ถึงจะไม่ใช่แนวเพลงหลักที่ผมฟัง แต่ความดังความดีของเพลงพวกเขา
ก็ทำให้ใครๆก็คงต้องรู้จักและติดตามบ้างตามแต่โอกาสจะมี ผมก็เช่นกัน
มีคอนเสิร์ตมาให้ดูก็ดู มันไม่ใช่จะมีบ่อยๆสักหน่อย
สรุปว่าก็รักใคร่กันพอประมาณ ที่ทำเพลงได้เข้าหูมนุษย์โลกในวงกว้าง
แต่ก็ไม่ละเลยมิติความลึกของเนื้อหา เป็นนักคิดทำนองและเรียบเรียงดนตรี
ได้ราวพระเจ้า เป็นนักดนตรีที่เต็มที่กับสิ่งที่ทำ แถมยังกวนตีนได้โล่

ส่วนที่ผมไม่ชอบคือลุค รูปแบบ รสนิยมการแต่งตัว สกปรกซกมกมาก
ทั้งที่การซกมกมันควรจะเป็นจุดที่เท่ที่สุดของวงร็อค แต่พวกเขากลับไม่
ผมไม่ชอบนิสัยในการแสดงออก ดูแล้วมันเป็นพวกอเมริกันโชว์แมนห่ามๆ
ซึ่งเป็นนิสัยที่ผมไม่พึงประสงค์ไม่ว่าจะอยู่กับใครในโลก ดูแล้วเห่ยมากกว่าเท่
แถมนิสัยนั้นสะท้อนมาทางการแต่งตัว ที่แทนความหมายของคำว่ารสนิยมเสื่อมได้เลย
แต่นั่นล่ะ ตัวตนพวกเขา พวกเขาชัดเจนว่าเป็นแบบนั้น
ทำมันแบบไม่มีกั๊ก ไม่มียางอาย ก็โอเค เรื่องของมึง

และถึงยังไง พวกเขาก็เป็นหนึ่งในวงร็อคที่โด่งดังที่สุดในทศวรรษที่ผ่านมา
รวมถึงทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับต้นๆ

มาถึงตัวเพลง Give It Away เป็นเพลงฮิตที่ทุกวันนี้วิทยุก็ยังเปิดบ่อย
แหล่งท่องเที่ยวก็ยังเล่น เท่าที่ผมจำได้ มีคนถามประจำว่ารวมความแล้วมันร้องอะไรของมัน
เอาจริงๆคำถามคือ ท่อนฮุค "กิฟระเวย์ กีฟระเวย์ กีฟระเวย์หน่าว!"
ที่ร้องกันติดปาก มันคืออะไรของมันวะ  อ่านมาถึงตรงนี้ น่าจะรู้แล้วว่า
ผมไม่ได้ชอบอะไรเพลงนี้นักหรอก ออกจะรำคาญในบางทีที่ได้ยินบ่อย
(แต่ถ้าเมาก็ออกสเต็ปมันเหมือนกันหมดแหละ)

ไหนๆก็หลวมตัวแปลเพราะจะตอบเพื่อนเรื่องท่อนฮุคแล้ว แปลมาให้ครบซะเลย

เพลง Give It Away
โดยคณะ Red Hot Chili Peppers


What I've got you've got to give it to your mamma
What I've got you've got to give it to your pappa
What I've got you've got to give it to your daughter
You do a little dance and then you drink a little water

ได้อะไรมาก็จงมอบมันต่อให้แม่
ไปเจออะไรก็ส่งมันต่อให้พ่อ
เห็นอะไรดีๆมาก็บอกเล่าให้ลูกสาวฟัง
เต้นกันสักนิด แล้วกินน้ำเข้าไปสักหน่อยซิ


What I've got you've got to get it put it in you
What I've got you've got to get it put it in you
What I've got you've got to get it put it in you
Reeling with the feeling don't stop continue

สิ่งที่เราให้นาย นายก็จงยึดมั่นมันเอาไว้
สิ่งที่เราให้นาย นายก็จงยึดมั่นมันเอาไว้
สิ่งที่เราให้นาย นายก็จงยึดมั่นมันเอาไว้
แล้วทำมันต่อด้วยใจมั่น อย่าไปกลัว อย่าไปถอย อย่าไปหยุดยั้ง


Realize I don't want to be a miser
Confide wisly you'll be the wiser
Young blood is the lovin' upriser
How come everybody wanna keep it like the kaiser

จำไว้นะว่า ฉันไม่ได้ต้องการจะเป็นผู้ผิดพลาด
ยึดคำพระท่านไว้แล้วเราจะปราดเปรื่อง
คนรุ่นใหม่เรานี่ล่ะ ที่จะลุกขึ้นมาสู้
แล้วไหงใครๆไปเก็บเอาไว้หยั่งกะว่าตัวเองเป็นราชางั้นล่ะ


Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
I can't tell if I'm a kingpin or a pauper

จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
ฉันก็ไม่รู้หรอกนะว่า ฉันน่ะราชาหรือยาจก


Greedy little people in a sea of distress
Keep your more to receive your less
Unimpressed by material excess
Love is free love me say hell yes

พวกโลภกระหายเลือดแค่นิดเดียวในมหาสมุทรของคนยาก
พยายามจะเอา รีดไถจากนาย
แต่มันไม่เคยพอใจในสิ่งที่มันเอาไปซะที
รักคืออิสระภาพ พูดสิ เหมือนที่ฉันพูดนี่ไงล่ะ


I'm a low brow but I rock a little know how
No time for the piggies or the hoosegow
Get smart get down with the pow wow
Never been a better time than right now


ถึงฉันจะหลังเขา แต่ก็รู้หรอกน่า
ไม่มีที่ให้พวกหมูตะกละหรอกนอกจากซังเต
บางทีก็รู้สึกดี หรือบางทีก็เหนื่อยเหมือนกัน ที่ต้องมาป่าวประกาศเรื่องพวกนี้
แต่ไม่มีเวลาไหนจะเหมาะเท่าเวลานี้อีกแล้วล่ะพวก!


Bob Marley poet and a prophet
Bob Marley taught me how to off it
Bob Marley walkin' like he talk it
Goodness me can't you see I'm gonna cough it

บ็อบ มาร์เลย์ เขาน่ะทั้งกวีทั้งเป็นศาสดา
บ็อบ มาร์เลย์  สอนให้ฉันขจัดความเห็นแก่ได้
บ็อบ มาร์เลย์  เขาพูดยังไง เขาก็ทำยังงั้นไม่ผิดเพี้ยน
เห็นไหมล่ะ ความหวังดีของฉันมันมากล้นแค่ไหน


Lucky me swimmin' in my ability
Dancin' down on life with agility
Come and drink it up from my fertility
Blessed with a bucket of lucky mobility


โชคดีเหลือหลายที่ความสามารถฉันมีล้น
เต้นรำให้กับชีวิตอย่างว่อง
มาสิ มาดื่มให้กับความอุดมสมบูร์ของใจฉัน
พระเจ้าจะอวยพร มอบความโชคดีกันเป็นกระตั๊ก


My mom I love her 'cause she love me
Long gone are the times when she scrub me
Feelin' good my brother gonna hug me
Drink my juice young love chug-a-lug me

ฉันนี่รักแม่นะ เพราะแม่ก็รักฉัน
นานมาแล้วสิ ที่แม่คอยอาบน้ำขัดสีให้
แล้วก็สุดปลื้มเมื่อพี่ๆมาสวมกอด
ดื่มความปราถนาดีจากฉันกันให้เปรมไปเลย


There's a river born to be a giver
Keep you warm won't let you shiver
His heart is never gonna wither
Come on everybody time to deliver

สายน้ำ ก่อกำเนิดเพื่อเป็นผู้ให้
ทำให้นายอบอุ่น หายห่วง ไม่มีหนาวสั่น
และจะไม่มีวันแล้งน้ำใจกับใครทั้งนั้น
มาเถอะพวก ได้เวลาส่งมันต่อไปแล้ว


Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
Give it away give it away give it away now
I cant tell iff Im a king pin or a pauper

จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
จงเผื่อแผ่ แบ่งปัน เผื่อแผ่ แบ่งปัน
ฉันก็ไม่รู้หรอกนะว่า ฉันน่ะราชาหรือยาจก


Give it away now
Give it away now อีก 30 รอบ


อธิบายคงยาวนานมาก ว่าประโยคแต่อัน
ทำไมมันหมายความอย่างที่ผมแปลมาได้
เพราะไม่มีอันไหนเป็นประโยคปกติ มันเป็นแสลงทั้งสิ้น
เรียงคำฉวัดเฉวียน ภาษาปาก ภาษาตลาด ภาษาพูดสุดๆ
บางอันก็ไม่รู้หรอก แต่รู้โดยบริบท ไอ้ไม่รู้นี่ไม่แปลก
เพราะฝรั่งอเมริกันเองก็ยังไม่รู้เลย บางคำที่มันเล่นคำมากๆ
เหมือนเราไปถามผู้ใหญ่บางคน ก็ไม่รู้จักคำว่าแอ็บแบ๊วยังงั้นล่ะ
ยิ่งฝรั่งพูดภาษาอังกฤษในประเทศอื่นๆ บางคำก็ยังต้องถามคนอเมริกัน
ว่านี่มันร้องห่าอะไรของมัน

พวกเขาชอบใช้ภาษาแบบนี้ประจำ เพลงนึงที่เด่นสุดคือเพลงดัง EMIT REMMUS
อัลบั้มแคลิฟอร์นิเคชั่น  ที่ท่อนฮุคร้องว่า London in the Summertime...
ถ้าใครจำได้ นอกจากการใช้คำแล้ว พวกเขายังร้องสำเนียงวิบัติสุดๆ
ออกเสียงเหมือนคนจีนผสมเขมรด้วยความจงใจ กวนตีนจนน่าปวดหัว

ส่วนเพลงนี้ จริงๆแล้วพวกเขาก็รู้ตัวว่ามันฟังดูเหมือนไม่ได้พูดถึงอะไรเป็นพิเศษ
แต่พวกเขาก็ว่า มันมาจากความคิดที่ว่า "The more you give, the more you receive,
so why not give it all away?" ยิ่งให้มาก ยิ่งได้มาก นั่นเอง





« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 03 ก.พ. 2009, 02:23 น. โดย เก้อ » บันทึกการเข้า

I ROCK , THEREFORE I AM
 กรี๊ดดดดด กรี๊ดดดดด กรี๊ดดดดด

ชอบทั้ง Closer และ Give It Away เลยครับ



(ว่าแต่Closer นี่จะไกลหรือจะใกล้ครับ)


 น้องดำ
บันทึกการเข้า

i'll walk until i find u.
+ ให้เก้อ สองรอบเลย กับ Travis และ RHCP (RED HOT CHILLI PEPPER)

ผมรู้จัีก RHCP ครั้งแรกกับ UNDER THE BRIDGE โดยดูผ่าน MTV ประมาณ ม.3
ตอนนั้นยังฟังเนื้อไม่รู้เรื่อง รู้แต่ว่า เพลงนี้มันเหงา มันเศร้าชิปเป๋ง

สมัยก่อนอินเตอร์เน็ทก็ไม่มี การจะหาเืนื้อหาเพลงฟังมันยากซะยิ่งกว่ายาก
ประกอบกับช่วงนั้นเป็นช่วงเริ่มต้นฟังเพลงต่างประเทศของผม
เรียกได้ว่า ยังสนุกสนานและตื่นตาตื่นใจกับโลกใหม่นี่สุดๆ
เลยรีบไปหาซื้อเทปมาฟัง โดยเริ่มที่ชุด MOTHER MILK และ BLOOD SUGAR SEX MAGIK
หลังจากนั้น ก็ไปซื้อ VDO คอนเสิร์ทที่ร้าน REX ตรงข้ามพันทิพย์ พลาซ่า
ผมโดนของไปเีรียบร้อยแล้ว ตกเป้นสาวกทันที

ผมเห็นต่างกับเก้อนิดนึงนะ
 
ถ้าเปรียบเก้อเป็นหนุ่มมาดเท่ แต่งตัวเก๋ๆ แบบ Brit Rock
ผมก็คงเป็นหนุ่มเซอร์ ผมเฝ้ารุงรังแบบ American Grunge Rock

ผมชอบ RHCP เพราะความห่ามของมันนี่แหละครับ ความดิบของเพลง เนื้่อหาที่เหมือนบ้าใบ้ไปเรื่อยๆ
สีสันของดนตรี ความมีชีวิตของการเล่นสด และการแสดงตัวตนสุดๆของทางวง ที่ทำให้ผมหลงไหล
ความรุนแรง ความลื่นไหล แค่นี้ก็กระชากจิตใจ ให้ผม บ้าคลั่งตามไปกับพวกเค้าได้แล้ว

ฟลี คือ สุดยอดมืดเบส ที่เล่นได้ Funk และมันส์ที่สุดของผมเลยทีเดียว
ใครมันส์ได้ถึงครึ่งเค้า นี่ก็สุดยอดแล้ว มือเบสหลายคนที่พยายามคล้าย แต่ก็ไม่ถึงเลยทีเดียว
ถ้าใครอ่าน BECK นี่แหละมือเบสต้นแบบของไทระเลยหล่ะ 

และนี่ก็ึคือ หนึ่งตัวอย่างความห่ามของแม่งที่ผมชอบ



Abbey Road EP. ที่เลียนแบบ The Beatles ชนิดส้นตีนมากๆ  กร๊าก

ที่เมืองทอง ผมกับเก้อ อาจจะได้แท๊กกันไปมาโดยไม่รู้จักกันก็ได้
สนุกดีครับถึงจะไม่สุดมาก แต่ก็เป็นหนึ่งในคอนเสิร์ทที่ประทับใจเลยทีเดียว
และถ้ามีอีก ผมก็คงจะไม่พลาด (ละมั้ง ฮือๆ~) ที่จะไปดูอีกรอบให้ได้แน่ๆครับ

มาถึงเพลงที่ผมชอบนะ ถึงกับเอาไปตั้งชื่อกอลลัมใน f0nt สุดเลยทีเดียว

PARARELL UNIVERSE - RHCP

http://www.youtube.com/watch?v=LOrm5fZmcJ0

Deep inside of a parallel universe
It's getting harder and harder
To tell what came first

ลึกเข้าไปในใจกลาง เอกภพคู่ขนาน
มันก็ยิ่งยากขึ้นทุกที ทุกที
ที่จะบอกได้ ว่า อะไรเกิดก่อน


Under water where thoughts can breathe easily
Far away you were made in the sea
Just like me

ใต้ผืนน้ำ ที่สติเราจะหลุดลอยไป ง่ายแสนง่าย
แต่เนิ่นนานมาแล้ว ตัวเธอก็ถือกำเนิดจากทะเลนะ
ฉันก็เช่นกัน


Christ I'm a sidewinder I'm a
California king
I swear it's everywhere
It's everything

โอ้พระเจ้า ฉันมันเป็นงูหางกระดิ่ง
ฉันมันเป็น California king
ฉันสาบานได้ว่า มันเป็นอย่างนี้ทุกๆที่
มันเป็น ทุกสิ่งทุกอย่าง


Staring straight up into the sky
Oh my my a solar system that fits
In your eye microcosm

เมื่อแหงนมองขึ้นไปบนท้องฟ้า
ไอ้ระบบวงสุริยะของเรา ก็ช่างเหมาะสม
กับ โลกเล็กๆระดับสายตา เสียเหลือเกิน


You could die but you never dead spider web
Take a look at the stars in
Your head fields of space kid

ถึงเธอตายไป ก็ไม่ใช่จุดสิ้นสุด ของวงจรชีวิต
จงจับตาดู นักแสดงนำ คนใหม่
ที่จะเป็นผู้นำการเติบโตไปสู่ยุคอวกาศ


Christ I'm a sidewinder I'm a
California king
I swear it's everywhere
It's everything

โอ้พระเจ้า ฉันมันเป็นงูหางกระดิ่ง
ฉันมันเป็น California king *
ฉันสาบานได้ว่า มันเป็นอย่างนี้ทุกๆที่
มันเป็น ทุกสิ่งทุกอย่าง


Psychic changes are born in your heart entertain
A nervous breakthrough that makes us the same
Bless your heart girl

อารมณ์ที่ผันผวน เกิดขึ้นตาม ความพอใจข้างใน
แต่ไอ อาการประสาทเสียจิตหลุด ใครๆเค้าก็เป็นเหมือนๆกันนะ
รู้มั้ยละ สาวน้อย

Kill the pressure it's raining on
Salted cheeks
When you hear the beloved song
I am with you

ทำใจให้สบาย จงร้องไห้ออกมา
ให้อาบสองข้างแก้ม
เมื่อไหร่ที่เธอได้ยินเพลงที่เธอรัก
ฉันก็จะอยู่ตรงนั้นกับเธอนะ


Christ I'm a sidewinder I'm a
California king
I swear it's everywhere
It's everything

โอ้พระเจ้า ฉันมันเป็นงูหางกระดิ่ง
ฉันมันเป็น California king*
ฉันสาบานได้ว่า มันเป็นอย่างนี้ทุกๆที่
มันเป็น ทุกสิ่งทุกอย่าง



*California King คือ ชื่องูท้องถิ่นชนิดหนึ่งนะครับ มีพิษสีสันสดใส
--------------------------------

โลกนี้ล้วนอนิจจัง เราเกิดมาจากที่เดียวกัน และก็จะไปสู่ทีเ่ดียวกัน
โลกนี้ล้วนต่าง แต่ในความต่าง เราก็เป็นเพียงคนตัวเล็กๆที่ไม่มีความสำคัญอะไรเลย เช่นเดียวกัน


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 03 ก.พ. 2009, 10:43 น. โดย O.D.M. » บันทึกการเข้า

- R u Happy with ur Rock&Roll ? -
ลืมรูปนี้ไปเลยนะเนี่ย band with sock on their sparrows ตอนนั้นแม่งฮือฮาชิบหาย
แล้วพวกเฮียๆ แกก็ไปใส่หมวกพ่นไฟ กับอีหัวหลอดไฟน่ะ บนคอนเสิร์ต โคตรเพี้ยนเลย
เป็นหนึ่งในวงที่แสดงสดได้สะใจมาก ไอเดียบรรเจิดมาก เป็นร๊อกหมอแมว อุปกรณ์เพียบ  กร๊าก

แต่ตอนนั้นก็ต้อง กิฟอิทระเว กิฟอิทระเว กิวิทระเว เน่า (กระดกรอเรือเยอะๆ)
กับ ใต้สะพานกรุงเทพฯ (under the bridge ซึ่ง Los Angeles พี่ว่ามันก็คือ กรุงเทพฯ ทั้งความหมายชื่อ และ สภาพเมือง)
ในสมัยที่ตูยังกระหน่ำฟังร๊อก โดยมีร๊อกเอฟเอ็ม 96.5 ที่เชียงใหม่เป็นที่มั่น
เรดฮอทนี่ถือเป็นซาวน์ใหม่มากยุคนั้น ป่านนี้วงบ้าเนี่ยก็ยังล้ำชาวบ้านเค้าอยู่เสมอ
และยังไม่หยุดเปลี่ยนมือกลอง กับ มือกีตาร์ซักที  กร๊าก

ถ้าเปรียบเก้อเป็นหนุ่มมาดเท่ แต่งตัวเก๋ๆ แบบ Brit Rock
โอเป็นหนุ่มเซอร์ ผมเฝ้ารุงรังแบบ American Grunge Rock
ตูคงเข้าขั้น อีริค แคลปตั้นแล้วล่ะ คือ เมื่อก่อนนี่ตูเฮี้ยวชิบหาย แต่ตอนนี้แก่แล้ว  กร๊าก

+ ทั้งสองคน

ป.ล. นี่พวกเราเป็นสมาคมร๊อกย้อนยุคกันสินะ เดี๋ยวว่างๆ เอาโบฮีเมี่ยนเรบโซดี้มาแปลมั่งดีกว่า
       เป็นเพลงที่ร้องตามได้บ้าที่สุดแล้ว (ชาวร๊อกย้อนยุคน่าจะจำฉากร้องเพลงนี้ในเวห์นเวิลด์ได้)
       ตอนม. 4 แปลมันเป็นครั้งแรก เชี่ย อะไรของมึ้งงงง ไม่รู้เรื่องเลยเว้ยย โวย
       เวลาผ่านไป ก็ยังคงไม่ค่อยรู้เรื่องอยู่ดี  กร๊าก
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
หรือลุงอยากจะเป็นเฟร๊ดดี้ ล่ะ เดี๋ยวจัดให้ได้นะ  กร๊าก

ลุงยก Wayne's World มาได้ไงเนี่ย
ผมแม่งชอบหนังเรื่องนี้โคตรถึงกับซื้อวีดีโอเก็บไว้เลย หนังห่าอะไรไม่รู้ สาระไม่มีเล้ยแต่สนุก กร๊าก

Queen เป็นวงที่เจ๋งมาก ทำเพลงได้ล้ำชนิดโคตรล้ำในยุคนั้น
ประกอบกับ เฟร๊ดดี้ เมอร์คิวรี่ ซึ่งมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวที่โดดเด่น ทั้งเสียงร้อง ท่าทาง และเพศ?
ทำให้วงโด่งดังเป็นพลุแตก ใครฟังเพลงแล้วไม่เคยได้ยินชื่อ Queen คงหาได้ยากมาก
รอดู Bohemian Rhapsody ของลุงนะครับ เพลงโปรดเหมือนกัน  เจ๋ง

สมาคมร๊อคย้อนยุคให้ลุงเป็นประธานเลย เรียงตามอาวุโส  หมีโหด~
บันทึกการเข้า

- R u Happy with ur Rock&Roll ? -
หรือลุงอยากจะเป็นเฟร๊ดดี้ ล่ะ เดี๋ยวจัดให้ได้นะ  กร๊าก

สมาคมร๊อคย้อนยุคให้ลุงเป็นประธานเลย เรียงตามอาวุโส  หมีโหด~


ไม่ต้องทั้งสองอย่างเล้ยยยย  อ๊ากกกกก
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
ผมถูกสงสัยว่าเป็นไบ เพราะชอบเพลงพวกนี้ด้วยเหมือนกันนี่แหละ  กร๊าก



เมื่อก่อนมีเทป OST - Priscilla, Queen of the desert ด้วย ผมชอบมากเลยนะ  หมีโหด~
ใส่ซาวนด์เบาท์ไปฟังที่โรงเรียน เพื่อนมันก็มายืมฟัง หลังจากนั้น เพื่อนๆก็มองผมเปลี่ยนไป   ฮิ้ววว

ปัจจุบันผมก็ยังฟังเพลงพวกนี้อยู่ แต่ต้องแอบๆฟัง เพราะแฟนผมกำลังเพ่งเล็ง กลัวผมเป็นเกย์   กร๊าก



ผมว่าไม่เกี่ยวหรอกครับ  อันนี้ขอตอบด้วยความรุ้น้อยๆของข้าพเจ้า  ดนตรีกลุ่มนี้มันมักเป็นแนว  hi energy เนื้อฟหาเพลงปลุกเร้าให้กำลังใจ มากกว่า แล้วคราวนี้พวกๆผมเนี่ย( ตุ๊ดๆเกย์)มักจะชอบแบบเนื้อเลพงมันปลอบใจช๊าย ไรทำนองนี้มั้ง


เห้นพี่ท่านด้านบนชอบฟัง เรื่องนี้ผมชอบเพลงเพลงหนึ่งไนเรื่องนี้มาก เพระเมื่อคนที่ผมเคยได้ร้องเพลงไนผับแห่งหนึ่ง
มันเป้นช่วงวเวลาแห่งความสุขมาก ผมได้ร้องเลพงที่ผมอยากร้อง ทุกเพลงที่นี่คือเพลงที่ผมไฝ่ฝันจะร้อง

แต่แน่นอน สิ่งที่เรากับคนที่ปลุกปั้นเรามา ไม่สามารถต้านกระปส เศรษฐกิจ และ ความต้องการของหุ้นส่วนอื่นๆได้

พวกเราทั้ง 8 คน จึงถูกเลิกจ้าง

วันสุดท้าย เพลงสุดท้าย เจ้าของร้านที่ปลุกปั้นเรามา มองหน้าพวกเรา  นักดนตรี รอสัญญาณจากพวกเราว่าเริ่มเล่นได้ ตัวแทนของเราคนหนึ่งกล่าวว่า

เพลงนี้ เป็นเพลงสุดท้ายของคืนนี้   เป็นข้อความที่เราอยากจจะบอกทุกคนค่ะ


 i  love the night life


"เป็นเหมือนข้อความที่ให้ไว้กับทุกคนในวงว่า แม้เราจะไม่ได้ร้องเลพงที่นี แม้ต่างคนจะแยกย้าย แต่สิ่งที่เรามีเหมือนกัน คือเรารักเสียงเลพง เรารักค่ำคืน ค่ำคืนที่เราออกมา ออกมาร้องเลพง เหมือนคืนนี้"

( กลายเป็นกระทู้ระบายใจยังไงไม่ทราบ)


บันทึกการเข้า

ถ้าเปรียบเก้อเป็นหนุ่มมาดเท่ แต่งตัวเก๋ๆ แบบ Brit Rock
ผมก็คงเป็นหนุ่มเซอร์ ผมเฝ้ารุงรังแบบ American Grunge Rock


จะว่าไป ผมก็ชอบฟังแหละ แต่ก็คงเหมือนคนทั่วๆไปที่ชอบฟัง
เพราะเพลงมันสนุก ติดหู แต่ก็คิดมาต้งนานแล้วว่า ทำไมสไตล์มันเห่ยยังงี้นี่
จนมารู้ภายหลังว่า นี่เป็นความคิดเห็นของสื่อหรือผู้คนในอังกฤษ
ที่มีต่อ RHCP เลย คือว่าเพลงมันเจ๋งมาก แต่ทำตัวได้ห่ามเห่ยมาก

และถ้าเห็นวงร็อคห่ามๆทำนองนี้ของอเมริกัน
เหมารวมไปได้เลยนะครับว่า คนอังกฤษจะบอกว่านั่นเสี่ยว
เป็นความคิดเห็นรวบยอดเลย แต่ก็เช่นเดียวกัน
วงร็อคเหล่านั้นก็จะบอกว่า อังกฤษตุ๊ด วงร็อคแต่ละวงมีแต่ตุ๊ดๆ กร๊าก
ที่ด่าๆกัน ก็มีเท่านี้แหละครับ มันก็ไม่ใช่เรื่องแบ่งฝั่งไหนยังไงนะครับ
มันก็เป็นเรื่องธรรมดา เหมือนเราเห็นคนที่ทำตัวแบบนี้ๆแต่งตัวแบบนี้ๆ
เราก็มีชอบ มีไม่ชอบ ด่าบ้าง ชมบ้างตามธรรมดา
เพราะจริงๆ ทั้งหมดมันก็เริ่มจากดนตรีก่อนนั่นแหละ

เพิ่มเติมอีกหน่อย จริงๆแล้วประเด็นนี้มันเกี่ยวกับรสนิยมทางการเมือง
ของผมอยู่สักหน่อย (ในแง่ของคนอังกฤษเองเช่นกัน)
คือความไม่ปลื้มในการแสดงออกถึงความเป็นเจ้าโลกของอเมนิกา
วัฒนธรรมการโชว์ออฟห่ามๆของวงร็อคเหล่านี้ ผูกพันธ์กับ"แนวคิด"นี้
แบบแยกไม่ออกเลยครับ มันเหมือนเป็นต่อมที่อยู่ในใจอเมริกันชนทุกคน
และแสดงออกมาในรูปแบบต่างๆ วงร็อคพวกนี้ก็ตัวอย่างนึง
ผมถึงบอกว่า คุณลักษณะที่ไม่ว่าจะอยู่กับอะไร ผมก็ไม่ชอบทั้งนั้น
เช่น บางทีมันอยู่ในแนวคิดของนักวิชาการบ้าง(ผัวเมียทอฟเลอร์)
นักการเงินบ้าง(กรีนสแปน) นักเขียน(แบบแดน บราวน์) ฯลฯ

ส่วนเรื่องดนตรี ถึงผมจะคิดว่าพวกเขาเก่งกาจระดับเทพในแง่ของการทำเพลง
แต่งเพลงได้มัน ไพเราะ ถึงและลงตัวในทุกๆอารมณ์ แต่ถ้าประเมินแง่ว่า มันล้ำ สดใหม่
มันขับเคลื่อนวงการดนตรีไปข้างหน้าไหม ผมว่าแค่กลางๆ
ค่อนไปทางเฉยๆ ไม่รู้สึกว่าล้ำตรงไหนเลย ซึ่งจริงๆพวกเขาก็ไม่เคยเด่น
เรื่องนี้มาแต่ไหนแต่ไร ที่เด่นคงความสามารถในการคิดเนื้อคิดเมโลดี้
เหมือนพวกเขามีต่อมที่รู้ว่า จังหวะไหนทำให้คนกระโดดขึ้นมาบ้าคลั่งได้
จังหวะไหนทำให้คนละลายได้ น้ำตาไหลได้ เรียกว่ามีสัญชาตญานทางศิลปะที่แม่นยำ


เพลงโบฮีเมี่ยน เอาเลยครับพี่ร่ม รออ่านๆ กรี๊ดดดดด

มันคือเพลงที่มหัศจรรย์ในตำนานเพลงหนึ่ง
แต่ทราบไหมครับว่า สถานะอีกอย่างหนึ่งของมัน(ในโลกของฝรั่งน่ะนะ)ก็คือ
เพลงฮิตประจำร้านคาราโอเกะ กร๊าก

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 03 ก.พ. 2009, 13:08 น. โดย เก้อ » บันทึกการเข้า

I ROCK , THEREFORE I AM
มาแล้ว ผลงานการอู้งานของลุงเป็ด  กร๊าก
หนึ่งในเพลงที่เจ๋งที่สุดในโลกนี้ ผลงานของราชาในนามราชินี ที่เอาชนะใจคนทั้งโลกมาแล้ว
แปลแบบตามใจ เพราะแปลเป๊ะๆ ไม่ได้  กร๊าก เหมือนที่คนทั้งโลกก็ยังพยายามกันอยู่
จะไปถามคนแต่ง ป้าเฟรดก็ตายไปนานแล้ว
มีอะไรอยากอภิปราย เชิญได้ยินดีรับฟัง

"Bohemian Rhapsody"
Words and music by Freddie Mercury

บทเพลงเสรีแห่งกวีขบถ
คำร้อง และ ทำนอง  ป้าเฟรด

องค์ที่ 1 รำพัน

Is this the real life, Is this just fantasy.
Caught in a landslide,No escape from reality.
Open your eyes, Look up to the skies and see.

นี่คือชีวิตจริงแท้ หรือแค่เพียงใจจินตนา
ยึดเกาะแผ่นดินพังทลาย ไร้ทางออกจากความจริงแท้
เปิดดวงตาของเจ้า มองไปบนฟ้าแล้วมองให้เห็น

I’m just a poor boy, i need no sympathy-
Because I’m easy come, easy go,
A little high, little low,
Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me,...To me

ข้าเป็นเพียงเด็กอนาถา แต่ความเมตตาหาต้องการไม่
เพราะ ข้าเพียงอยู่อย่างง่ายๆ นึกจะไปก็ไปจะมาก็มา ชีวิตลุ่มๆดอนๆ
ไม่ว่าอย่างไร สายลมยังคงโชยพัด โลกนี้ไร้แก่นสารในสิ่งใดให้ข้ายึดถือได้เลย



องค์ 2 โลกจริง

Mama, just killed a man,
Put a gun against his head. Pulled my trigger, now he’s dead.
Mama, life had just begun, But now I’ve gone and thrown it all away.

แม่จ๋า ข้าได้ฆ่าคนตาย
เอาปืนจ่อหัวของเขา เมื่อข้าเหนี่ยวไก เขาก็ตาย
แม่จ๋า ชีวิตข้าเพิ่งเริ่มต้น แต่ข้ากลับสูญสิ้น และ ได้โยนทุกอย่างทิ้งไปหมดแล้ว


Mama ooo,
Didn’t mean to make you cry. If I’m not back again this time tomorrow.
Carry on, carry on, as if nothing really matters.

แม่จ๋า... ข้าไม่ตั้งใจทำแม่ร้อง
ถ้าเวลานี้ของวันพรุ่งข้าไม่กลับมา ขอแม่ข้าจงอยู่ต่อไป เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเถิด


Too late, my time has come.
Sends shivers down my spine.
Body’s aching all the time.

สายไปเสียแล้ว บัดนี้เวลาของข้ามาถึงแล้ว
ความเหน็บหนาวสั่นไปถึงปลายสันหลัง
ร่างกายเจ็บปวดรวดร้าวไม่ยอมหยุด


Goodbye everybody-I’ve got to go. Gotta leave you all behind and face the truth.
Mama ooo- (any way the wind blows)
I don’t want to die, I sometimes wish I’d never been born at all.

ลาก่อน ทุกๆ คน ข้าต้องไปแล้ว ต้องละพวกท่านไว้เบื้องหลัง เพื่อสู้ความจริง
แม่จ๋า... (อย่างไรสายลมยังโชยพัด)
ข้าไม่อยากตาย ในบางขณะจิตข้าคิดว่าข้าไม่น่าจะเกิดมาเสียด้วยซ้ำ


องค์ 3 พิภากษา

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, scaramouche will you do the fandango.
Thunderbolt and lightning-very very frightening me.
Galileo,galileo,
Galileo galileo
Galileo figaro-magnifico...

ข้าเห็นเงาตะคุ่มของใครคนหนึ่ง
โอ สะครารามูช เจ้าจะเต้นฟังดังโกได้หรือไม่
อัสนีบาตร และ สายฟ้า มันช่างน่าสะพรึงสำหรับข้าเสียเหลือเกิน
กาลิเลโอ กาลิเลโอ
กาลิเลโอ กาลิเลโอ
กาลิเลโอ ฟิกาโร โอท่านผู้สูงศักดิ์


But I’m just a poor boy and nobody loves me.   
He’s just a poor boy from a poor family.Spare him his life from this monstrosity.
Easy come easy go, will you let me go.
Bismillah! no-,we will not let you go    let him go
Bismillah! we will not let you go            let him go
Bismillah! we will not let you go      let me go
Will not let you go   let me go
Will not let you go    let me go
No,no,no,no,no,no,no-
Mama mia,mama mia,mama mia let me go-
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me-

แต่ข้าเป็นเพียงเด็กจนยากไร้คนรักเมตตา    
เขาเป็นเพียงเด็กยากจนจากบ้านที่จนยาก ไว้ชีวิตเขา, ปล่อยเขาไปจากสถานที่โหดร้ายนี่เสียเถิด
ว่ากันตรงๆ เลยนะ ท่านจะปล่อยข้าไปไหม
ในนามแห่งพระอัลลาห์เจ้า ไม่,เราจะไม่ยอมปล่อยเจ้าไป   ปล่อยเขาไป
ในนามแห่งพระอัลลาห์เจ้า เราจะไม่ยอมปล่อยเจ้าไป           ปล่อยเขาไป
ในนามแห่งพระอัลลาห์เจ้า เราจะไม่ยอมปล่อยเจ้าไป           ปล่อยเขาไป
ไม่มีทางปล่อยไป      ปล่อยข้าไป
ไม่มีทางปล่อยไป      ปล่อยข้าไป
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่......
โอ้ แม่จ๋า แม่จ๋า  แม่, ปล่อยข้าไปเถิด
บีลซาบับบุตรแห่งซาตาน ได้ส่งปีศาจมาเพื่อเกลี้ยกล่อมข้าให้แข็งขืน



องค์ 4 ต่อสู้

So you think you can stone me and spit in my eye-
So you think you can love me and leave me to die-
Oh baby-cant do this to me baby-
Just gotta get out-just gotta get right outta here-

ท่านคงคิดว่าจะขับไล่ขว้างปาข้า ถ่มน้ำลายใส่ตาข้าได้สินะ
ท่านคงคิดว่าจะมอบความรักแก่ข้า แล้วกลับทอดทิ้งให้เฉาตายได้อย่างนั้นหรือ
โอ้ ที่รัก ท่านทำกับข้าเช่นนั้นไม่ได้หรอก
ที่ข้าต้องทำคือออกไป ข้าต้องได้สิทธิที่จะออกไปจากที่นี่



Finale

Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters-,nothing really matters to me,
Any way the wind blows....

ไม่มีสิ่งใดจีรัง ทุกคนคงได้เข้าใจแล้ว
ไม่มีสิ่งได้อยู่ไปตลอดกาล ที่ผ่านมาข้าเพียงยึดติดไปเอง
อย่างไรสายลมก็ยังคงโชยพัด....



แปลแบบตีความตามสัพท์เอาเอง บริบทฝรั่งอาจแฝงอะไรไว้อีกมากมาย
อ่านหลายสำนวนก็ว่าต่างกันไป ทั้งคนไทย และฝรั่ง
อย่างกาลิเลโอ ผมเชื่อว่า ป้าเฟรดอยากหมายถึงกาลิเลโอ กาลิเลอิ
ตอนที่เผชิญหน้ากับคริสตจักร ตอนบอกว่าโลกไม่ใช่ศูนย์กลางของจักรวาล
แต่ก็มีคนบอกว่าเป็นเพราะ ป้าเฟรดอยากเอาใจเพื่อนสาว คือป้าเมย์ ซึ่งแกชอบวิทย์

หลายคนอาจงงงงกับเนื้อเพลง ขอให้แปลเอาอารมณ์ ป้าเฟรดแกแต่งเป็นโอเปรา (ตูเลยแยกเป็นองค์ไว้ซะเลย)
เนื้อร้อง และ ทำนองก็แบ่งได้เป็นช่วงประมาณดังนี้
อย่างไรเสีย เนื้อหาที่จริงของเพลงนี้น่าจะอยู่ที่..

Nothing really matters, Anyone can see,
Nothing really matters, nothing really matters to me,
Anyway the wind blows....

อนิจจังทุกขังอนัตตา สาธุชนจงสดับ
มีอยู่ ตั้งอยู่ ดับไป ที่เราทั้งหลายยึดติดคือ อัตตา
สัจธรรมย่อมดำรงอยู่เช่นนี้.....สาธุ

เชิญชาว"ถอก"เพลงทั้งหลายอภิปรายกันโดยพลัน....
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 06 ก.พ. 2009, 22:28 น. โดย ร่มไทร a.k.a. ลุงเป็ด » บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
มาแล้วๆ กรี๊ดดดดด
บันทึกการเข้า

I ROCK , THEREFORE I AM
ยังถอกไม่ออก ขออ่านอีกหลายๆรอบ
ป้าเป็ดถอดได้แจ๋งจริงๆ  เจ๋ง
บันทึกการเข้า

- R u Happy with ur Rock&Roll ? -
เก้อทำหน้าอย่างนี้เป็นด้วย  กร๊าก








อภิปรายกันด้วยเซ่  นี่กระจู๋สาระนะ โวย
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
ตอนนี้เวลาทำงานนะครับ
ปุถุชนทั่วไปเขาต้องทำงานทำการกันนะ
บันทึกการเข้า

I ROCK , THEREFORE I AM
ตอนนี้เวลาทำงานนะครับ
ปุถุชนทั่วไปเขาต้องทำงานทำการกันนะ

ถูกกกก  หมีโหด~/
บันทึกการเข้า

- R u Happy with ur Rock&Roll ? -
แล้วเพลงที่แล้วหมีตัวไหนมันถอด  โวย









 ฮือๆ~
บันทึกการเข้า

<a href="http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf" target="_blank">http://img3.f0nt.com/flash/66d37d0393ee1ab1e2e55182dfabf34e.swf</a>
หน้า: 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 [20] 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!