ในนามสกุลมีคำว่าพรเหมือนกันล่ะ
ตอนเด็กๆ แม่เขียนให้ว่า Phorn
พอโตมาหน่อย เริ่มรู้ภาษาอังกฤษบ้างก็คิดเอาเองว่ามันไม่ได้อ่านว่าพรหนิ เลยเปลี่ยนมาเป็น porn เอง
แล้วพอรู้ว่า porn มันมีความหมายไม่ดี ทุกวันนี้ (เอกสารตั้งแต่จบป.ตรี) ใช้ Pon ตลอดเลย
ตัด r ทิ้งเอาเองเพราะไม่รู้จะสะกดยังไงดี
ที่บ้านก็ไม่มีใครใช้ด้วย ใช้ porn กันหมด
แบบนี้ถ้าออกนอกประเทศแล้วเห็นสะกดไม่เหมือนกัน เค้าจะถือเป็นคนละครอบครัวเปล่าอ้ะ