หน้า: [1]
 
ผู้เขียน หัวข้อ: ฟอนต์ไทยตัวใหม่ของ Apple  (อ่าน 60243 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 ขาจร กำลังดูหัวข้อนี้
ในวันเปิดตัว iPhone Xs (13/9/18) Apple ก็เปลี่ยนหน้าตาเว็บไซต์ของตัวเองใหม่
โดยมีการใช้ฟอนต์ไทยชุดใหม่ชื่อ SF Pro Th มาแทนฟอนต์สุขุมวิท
และคิดว่าน่าจะแถมฟอนต์มาด้วยใน iOS หน้าครับ

แต่พอดีเมื่อคืนดั้นดูโฆษณาซีรีย์ของ NETFLIX Thai แล้วดันเอะใจกับฟอนต์ที่เค้าเลือกใช้ มันคล้ายกับ SF Pro Th มากเลยครับ
ย้อนไปดูพบว่า NETFLIX ใช้ฟอนต์ชุดนี้มาตั้งนานและ และอาจเป็น Custom Font ของเค้าเองด้วย

เลยคาใจว่า ใครได้ใช้ก่อนกันอะไรยังไงกันแน่ครับ ใครทราบรายละเอียดรบกวนไขความลับจักรวาลนี้ให้ที

ปล.คิดจนนอนไม่หลับจนต้องมาตั้งกระจู๋กันเลยทีเดียว

บันทึกการเข้า
กร๊าก ชอบความนอนไม่หลับนี้

เดาว่ามาจากนี่ใช่ไหมครับ
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10155550439820811&set=a.10150121742610811
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ
มันคือ Neue Helvetica Thai
https://www.fonts.com/font/linotype/neue-helvetica-thai/complete-family-pack
มันจะเข้ากับ San Francisco ได้มากกว่าเพราะเป็น Grotesque เหมือนกัน(สุขุมวิทจะเข้ากับ Myriad CI เก่าของ Apple เพราะเป็น Humanist เหมือนกัน)
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 15 ก.ย. 2018, 15:56 น. โดย หมีขาว » บันทึกการเข้า
มันคือ Neue Helvetica Thai
https://www.fonts.com/font/linotype/neue-helvetica-thai/complete-family-pack
มันจะเข้ากับ San Francisco ได้มากกว่าเพราะเป็น Grotesque เหมือนกัน(สุขุมวิทจะเข้ากับ Myriad CI เก่าของ Apple เพราะเป็น Humanist เหมือนกัน)

แจ่มเลยครับ

แต่รู้สึกว่าฟอนต์ไทยยุคหลังๆ มันกำลังลู่เข้าสู่ Pattern มาตรฐานอะไรสักอย่างอยู่หรือเปล่าครับ เพราะฟอนต์ใหม่ๆ หน้าตาออกมาคล้ายๆ กันอยู่ครับ
บันทึกการเข้า
เป็นลายเซ็นของบริษัทนี้เลยครับ
ที่จริงบริษัทหรือสำนักฟอนต์อื่นๆ ก็มีสไตล์อื่นๆ นะครับ แต่ไม่ได้ถูกผลักดันมาใช้อย่างเป็นทางการเหมือนของคัดสรร เจ๋ง
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ


มีคนตั้งข้อสังเกตว่า SF Pro TH กับ Helvetica Thai ไม่เหมือนกันเสียทีเดียวครับ (สังเกตวิธีการตัดปลายสระบน-ล่าง)

ส่วนตอบคุณ Fontcraft และพี่แอน ผมมองว่า pattern ของคัดสรร ดีมากนี่กำลังชัดขึ้นเรื่อยๆ ครับ ผมเข้าใจว่าเป็นคัดสรร ดีมาก ที่ออกแบบ corporate font ตัวใหม่ให้กับ Tesco Lotus (เพราะฟอนต์โลตัสป้ายเหลืองตัวเก่าที่เราชินตาก็มาจากทีมนี้) จะเห็นว่า "กลิ่น" ของง. งู และเหลี่ยมตามตัวอักษร เมื่อเทียบกับ Helvetica Thai แล้วชัดมากๆ ครับ

บันทึกการเข้า
เหมือนเคยอ่านบทความโดยคัดสรรนี่แหละครับ ที่แสดงความหงุดหงิดนิดหน่อย
(ผมอาจจะใช้คำได้ไม่ดีก็ต้องขออภัย แต่อ่านแล้วมันได้ความรู้สึกนี้นิดๆ)
ในสมัยที่ปรับฟอนต์ของ iOS จากแบบมีหัวให้เป็นไม่มีหัว
แล้วได้รับเสียงตอบรับในทางลบจากผู้ใช้จำนวนมาก

ก็พอเข้าใจแหละว่าอ่านยากกว่าฟอนต์ธนบุรีจริงๆ…

หลังจากนั้นถ้าตามผลงานของสำนักนี้ จะเห็นได้ว่าผลงานส่วนใหญ่
จะค่อยๆ มีการปรับ "เซนส์ในการอ่าน" ของผู้ใช้ ด้วยการทำฟอนต์ไทยไร้หัวออกมาเรื่อยๆ ครับ
เชื่อว่าเดี๋ยวนี้เราจะกวาดสายตาอ่านฟอนต์ไทยไร้หัวกันเร็วขึ้นกว่าแต่ก่อนมากๆ

ในแง่ดีไซเนอร์นี่ก็ดีนะครับ พอตัวอักษรมัน simplify แล้ว ก็จะต่อยอดไปถึงอะไรๆ ได้อีกเยอะเลย
แต่ในเรื่อง user experience ก็ต้องใช้เวลาครับ
บันทึกการเข้า

ทำมาหากินด้วยการเปิดร้านสกรีนเสื้อยืด จ้ะ


มีคนตั้งข้อสังเกตว่า SF Pro TH กับ Helvetica Thai ไม่เหมือนกันเสียทีเดียวครับ (สังเกตวิธีการตัดปลายสระบน-ล่าง)

...

แวะมาเพิ่มเติมให้อีกนิดหนึ่ง หลังจากที่สงสัยมาเหมือนกัน

ฟอนต์ที่ Apple ใช้ นอกจากจะคล้ายกับ Helvetica Thai แล้ว
ส่วนตัวคิดว่าคล้ายกับฟอนต์ Ekachon ของกะทัดรัด (คัดสรรดีมาก) มากกว่า
http://www.katatrad.com/fonts/ekachon/

แต่ไม่ใช่เลยทีเดียว ถ้าสังเกตจากตัว พ กับสระ โ

คงไม่พ้นเป็น Custom Fonts จากคัดสรรดีมาก แน่นอน  (อิอิ)
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17 ก.พ. 2023, 14:28 น. โดย purikuz1996 » บันทึกการเข้า
หน้า: [1]
 
 
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2007, Simple Machines | Thai language by ThaiSMF Valid XHTML 1.0! Valid CSS!