brush
ฟอนต์นกยูง จากหนังเรื่อง Night Peacock หรือ Le Paon De Nuit ฟอนต์มีอัตลักษณ์เฉพาะตัวมาก เส้นบางตวัดหางยาว เฉียงขึ้นเล็กน้อย จึงต้องทำตัวเอียง เหมาะเขียนภาษาไทยได้เป็นคำๆ และต้องหมุนนิดนึง ส่วนตัวละตินทำอักษรตรงปรกติ
วัส@ประภัสสร เป็นฟอนต์แนวพู่กันบรัช ให้ความรู้สึกสนุกสนาน แต่ก็แฝงความเข้มแข็งไว้เช่นเคย
ฟอนต์หลิวอี้เฟยป่าท้อ นำเอาตัวอักษรจีนจากภาพยนต์เรื่อง “สามชาติสามภพ ป่าท้อสิบลี้” ที่หลิวอี้เฟยแสดง มาถอดเป็นเส้น แล้วประกอบกลับเป็นอักษรไทย และละติน .. ความสามารถพิเศษคือ ถ้าแบ่งคำ แบ่งประโยคไม่เหมือนกัน ก็จะได้หน้าตาฟอนต์ที่ต่างแบบกัน เหมาะกับการออกแบบชื่อหนัง ซีรีส์ หรือปกนิยาย ได้ทั้งแนวตั้ง แนวนอนจ้า
20 ฟอนต์ฝรั่งสุดสวิงริงโก้อีโต้บั๊ม
แหม พอแนะนำฟอนต์ฝรั่งแต่ละทีก็มีแต่ฟอนต์จริงจังเป็นงานเป็นการ คราวนี้เลยขอแหวกแนวด้วยการพาฟอนต์สุดฮิปมาอวดกันทีเดียวยี่สิบหัวเลยครับ โดยฟอนต์ที่ยกมาแนะนำนี้เป็นสไตล์ตวัดปากกาหรือพู่กันวื้บๆ แล้วก็ได้ออกมาเป็นฟอนต์ (ทำยังกะมันง่ายแน่ะ) ลองเอาไปใช้ดูครับ รับรองสไตล์งานของคุณจะเปรี้ยวขึ้นมาอีก 7 ริกเตอร์
นุ่นพู่กันจีน ได้แรงบันดาลใจจากแม่ ที่ต้องบ่นทุกครั้ง เวลาเจอป้ายชื่อ หรือข้อความที่ใช้ฟอนต์สามัญโรงเรียนจีน ที่ออกมาคล้ายๆ กันทุกสำนัก ว่าแกอ่านไม่ออกสักที
เลยคิดอยากจะทำฟอนต์หน้าตาอื่นไว้ใช้มั่ง ยามอยากจะทำอะไรจีนๆ
พอทำเสร็จชักไม่แน่ใจว่า มันจะอ่านยาก (ยิ่งกว่าเดิม) สำหรับแม่หรือเปล่า
แถมหลายเสียงบอกว่า ดูยังไงก็ไม่จีน (โธ่…)